igore
offline
[i]
Мы родимся на свет, чтоб страдать до кончины,
А зачем жили мы - не узнаем причины.
Не узнаем во век, кто себе на забаву
Сотворил нас и кто учиняет расправу.
Нас позвали за стол - так накрытый, что чудо,
Но повар, свихнувшись, перепутал все блюда.
Мы с расчетом своим замышляем поступки,
Но итоги ничтожней трухлявой скорлупки.
Наши тело и ум совершенны на диво,
Но они меж собою грызутся сварливо
И за первенство спорят весь век неустанно,
Досаждая друг другу в войне постоянной.
Оба пола в соитье не ведают счастья:
Плоть враждует с душой, раздирая на части
Наслаждения наши, - ведь радостям тела
До сердечных забот ни малейшего дела
Нет в союзе погибельном. Страстью томимы,
Себе же на горе потомство плодим мы.
Наши дети отцов ненавидят сыздетства,
Ибо наше ничтожество - вот их наследство.
Для несчастных сынов мы - козлы отпущенья.
Как и нам, суждена им одна безнадега -
И мозгов в голове у них тоже немного.
Жизнь отнимет у них все, что юность сулила,
А в конце, как и нас, поджидает могила.
Но упорно - хоть тресни - бубним и талдычим,
И жестокую силу трусливо величим,
Продолжая обман из колена в колено
Жалкой басней: все сущее, мол, непременно
Вышней волей продумано в каждой детали.
Возносите хвалы - и забудьте печали!
Вот бессмысленный треп туполобой оравы -
Глас народа бредовый, нелепый, гугнивый.
Прочь бегите вы, прочь, дурни с писаной торбой,
От того, кто вкусил умудренности скорбной!

Джон Майерс Майерс.